關(guān)于文化財(cái)產(chǎn)國(guó)際交流的建議
(聯(lián)合國(guó)教育、科學(xué)及文化組織大會(huì)第十九屆會(huì)議于1976年11月26日在內(nèi)羅畢通過)
聯(lián)合國(guó)教育,、科學(xué)及文化組織大會(huì),,于1976年10月26日至11月30日在內(nèi)羅畢舉行其第十九屆會(huì)議;
憶及文化財(cái)產(chǎn)構(gòu)成文明和民族文化的基本要素,,考慮到擴(kuò)大并促進(jìn)旨在對(duì)各文化領(lǐng)域內(nèi)成就更全面的相互了解的文化交流將有助于豐富有關(guān)的文化,,同時(shí)對(duì)每一文化的特點(diǎn)及對(duì)組成全人類文化遺產(chǎn)的其他民族文化的價(jià)值予以應(yīng)有的認(rèn)識(shí);
考慮到文化財(cái)產(chǎn)的流通,,如在防止對(duì)這些財(cái)產(chǎn)的非法貿(mào)易和損害的法律,、科學(xué)及技術(shù)條件的管理下,成為促進(jìn)各國(guó)間相互了解和認(rèn)識(shí)的強(qiáng)有力手段,;
考慮到文化財(cái)產(chǎn)的國(guó)際流通在很大程度上仍依賴于追求私利各方的活動(dòng),,并因而易引向投機(jī),使這些財(cái)產(chǎn)的價(jià)格上漲,,使其不能為較窮的國(guó)家和機(jī)構(gòu)所取得,,反而鼓勵(lì)非法貿(mào)易的擴(kuò)散,;
考慮到即使該等財(cái)產(chǎn)國(guó)際流通的動(dòng)機(jī)是公正不私的,而所采取行動(dòng)通常歸為單向的提供,,如短期的出借,、根據(jù)中期或長(zhǎng)期安排的存放或捐贈(zèng);
考慮到這些單向活動(dòng)由于其費(fèi)用及由于有關(guān)規(guī)章和慣例的復(fù)雜多樣而在數(shù)量上和范圍上仍為有限,;
考慮到急通過減少或消除擴(kuò)展的各種障礙以鼓勵(lì)這類活動(dòng),,同時(shí)促進(jìn)基于相互信任的活動(dòng)使所有機(jī)構(gòu)能平等相待,亦至為重要,;
考慮到許多文化機(jī)構(gòu),,不論其資金力量如何,均擁有數(shù)件相同或相似,、其特質(zhì)及出處無可懷疑并經(jīng)大量文獻(xiàn)證明的文化物品,,而這其中一些物品雖由于其數(shù)量多而對(duì)上述機(jī)構(gòu)僅有較小或次要意義,卻被其他國(guó)家的機(jī)構(gòu)作為有價(jià)值的添置而受歡迎,;
考慮到各文化機(jī)構(gòu)間進(jìn)行交流的系統(tǒng)政策不僅將豐富各方,,而且將有助于更好地利用作為各民族遺產(chǎn)總體的國(guó)際社會(huì)文化遺產(chǎn),通過該政策各方將出讓其多余的物品以換回其所缺少的物品,;
憶及該項(xiàng)交流政策已為作為聯(lián)合國(guó)教育,、科學(xué)及文化組織的工作成果而締結(jié)的各項(xiàng)國(guó)際協(xié)議所推薦;
注意到在此方面上述文件的作用仍為有限,,并且一般說來廉正無私文化機(jī)構(gòu)間的交流實(shí)踐并不廣泛,,而即使進(jìn)行的交流活動(dòng)通常也是保密的或不公開的;
考慮到因而有必要不僅同時(shí)開展單向的租借,、存放或捐贈(zèng)而且還要開展雙邊或多邊交流,;
收到作為本屆會(huì)議日程第26項(xiàng)的關(guān)于文化財(cái)產(chǎn)國(guó)際交流的議案;
其第十八屆會(huì)議已決定就此問題應(yīng)形成對(duì)各成員國(guó)的建議,;
茲于1976年11月26日通過本建議,。
大會(huì)建議,各成員國(guó)應(yīng)依照各自國(guó)家的憲法制度或慣例,,采取為在其各自領(lǐng)土內(nèi)實(shí)施本建議所述原則所需的任何立法或其他步驟,,以適用下述規(guī)定。
大會(huì)建議,,各成員國(guó)應(yīng)提請(qǐng)適當(dāng)當(dāng)局及機(jī)構(gòu)注意本建議,。大會(huì)建議,各成員國(guó)按照待由大會(huì)決定的日期和格式向大會(huì)遞交關(guān)于其依本建議所采取行動(dòng)的報(bào)告,。
一 定 義
1.為本建議的目的:
“文化機(jī)構(gòu)”應(yīng)被認(rèn)為指為普遍利益而設(shè)置,、旨在保存、研究及宣傳文化財(cái)產(chǎn)并使之向公眾開放、為各國(guó)主管公共機(jī)構(gòu)所許可或批準(zhǔn)的任何常設(shè)機(jī)構(gòu),;
“文化財(cái)產(chǎn)”應(yīng)被認(rèn)為指各個(gè)國(guó)家主管機(jī)構(gòu)認(rèn)為具有或可能具有歷史,、藝術(shù)、科學(xué)或技術(shù)價(jià)值和意義的作為人類創(chuàng)造或自然進(jìn)化表現(xiàn)和明證的實(shí)物,,包括下列各類中的實(shí)物:
(A)動(dòng)物的,、植物的及地質(zhì)的標(biāo)本;
(B)考古實(shí)物,;
(C)具有人種學(xué)意義的物品及文獻(xiàn),;
(D)美術(shù)和工藝作品;
(E)文學(xué),、音樂,、攝影及電影作品;
(F)檔案及文獻(xiàn),;
“國(guó)際交流”應(yīng)被認(rèn)為指國(guó)家間或不同國(guó)家的文化機(jī)構(gòu)間,,按有關(guān)各方間可能同意的條件,對(duì)文化財(cái)產(chǎn)的所有權(quán),、使用或保管的任何轉(zhuǎn)讓,而不問其系以對(duì)該等財(cái)產(chǎn)的租借,、存放,、買賣或捐贈(zèng)的形式。
二 建議之措施
2.考慮到所有文化財(cái)產(chǎn)構(gòu)成人類共同文化遺產(chǎn)的一部分及每一國(guó)家在此方面不僅對(duì)其本國(guó)國(guó)民而且對(duì)國(guó)際社會(huì)整體負(fù)有責(zé)任,,各成員國(guó)應(yīng)于其權(quán)限范圍內(nèi)采取下述措施,,以在所需的地區(qū)或地方當(dāng)局的合作下,推動(dòng)文化財(cái)產(chǎn)在不同國(guó)家的文化機(jī)構(gòu)間的流通,。
3.各成員國(guó),,依照其各自國(guó)家的立法和憲法制度或慣例及特殊國(guó)情,應(yīng)修改關(guān)于繼承,、稅收及關(guān)稅的現(xiàn)行法規(guī)或規(guī)章或通過新的立法或規(guī)章并采取一切其他必要措施,,以便使之可能或易于僅為文化機(jī)構(gòu)間文化財(cái)產(chǎn)國(guó)際交流的目的進(jìn)行下述活動(dòng):
(1)文化財(cái)產(chǎn)永久或暫時(shí)的進(jìn)口或出口及過境;
(2)公共機(jī)構(gòu)或文化機(jī)構(gòu)所屬文化財(cái)產(chǎn)所有權(quán)的轉(zhuǎn)讓或?qū)ζ湎拗频慕獬?br />
4.如認(rèn)為可行,,各成員國(guó)應(yīng)鼓勵(lì)在其直接控制下或通過文化機(jī)構(gòu)建立關(guān)于供國(guó)際交流的文化財(cái)產(chǎn)的供求檔案,。
5.提供交流僅于經(jīng)確定有關(guān)物品的法律地位符合國(guó)家法律并且提供機(jī)構(gòu)為此目的擁有合法所有權(quán)時(shí),方應(yīng)錄入檔案,。
6.提供交流應(yīng)包括旨在確保對(duì)有關(guān)物品的文化利用,、保護(hù)及適當(dāng)修復(fù)的最有利條件的完整的科學(xué)、技術(shù)及所可能要求的法律文獻(xiàn),。
7.交流協(xié)議應(yīng)包括接受機(jī)構(gòu)為妥善保護(hù)有關(guān)文化財(cái)產(chǎn)擬采取一切必要保護(hù)措施的說明,。
8.應(yīng)考慮給予文化機(jī)構(gòu)以額外的資金援助或在現(xiàn)有援助水平上留出一部分,以便利國(guó)際交流的進(jìn)行。
9.各成員國(guó)應(yīng)特別注意對(duì)在出借期間包括運(yùn)輸期間文化財(cái)產(chǎn)易受到的風(fēng)險(xiǎn)的保險(xiǎn)問題,,并應(yīng)特別研究對(duì)具有巨大價(jià)值物品的出借施行如某些國(guó)家已實(shí)行政府擔(dān)保和賠償制度的可能性,。
10.各成員國(guó)應(yīng)根據(jù)其各自憲法慣例,探討將協(xié)調(diào)文化財(cái)產(chǎn)國(guó)際交流所涉各項(xiàng)活動(dòng)的任務(wù)托付于適當(dāng)專門機(jī)構(gòu)的可能性,。
三 國(guó)際合作
11.各成員國(guó)應(yīng)在所有主管組織的協(xié)助下,,不論其為區(qū)域、國(guó)家或國(guó)際組織,,也不論其為政府間或非政府組織,,并根據(jù)其憲法慣例,針對(duì)各國(guó)的文化機(jī)構(gòu)和負(fù)責(zé)國(guó)家文化財(cái)產(chǎn)的各類專業(yè)人員――行政的,、學(xué)術(shù)的及科學(xué)的――在國(guó)家或區(qū)域一級(jí)發(fā)動(dòng)一場(chǎng)廣泛的信息與鼓勵(lì)運(yùn)動(dòng),,使其注意到開展各種形式的文化財(cái)產(chǎn)國(guó)際交流對(duì)促進(jìn)各民族間更好的相互了解所可能起的重要作用并鼓勵(lì)他們參加這些交流。
12.這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)應(yīng)特別包括下列幾點(diǎn):
(1)應(yīng)請(qǐng)已經(jīng)締結(jié)關(guān)于文化財(cái)產(chǎn)國(guó)際交流協(xié)議的文化機(jī)構(gòu)公布具有一般性質(zhì)的因而能用作范本的所有條款,,但不公布具有專門性質(zhì),,如對(duì)有關(guān)具體物品的說明、其估價(jià)或其他具體技術(shù)細(xì)節(jié)等的條款,;
(2)主管的專門組織及特別是國(guó)際博物館協(xié)會(huì)應(yīng)編制或增編一部或多部述明文化財(cái)產(chǎn)交流的每一種可能形式并強(qiáng)調(diào)其特點(diǎn)的實(shí)用手冊(cè),。這些手冊(cè)應(yīng)備有每一可能類型協(xié)議的示范合同,包括保險(xiǎn)合同,。在國(guó)家主管當(dāng)局的協(xié)助下,,手冊(cè)應(yīng)向各國(guó)有關(guān)的各專業(yè)組織廣泛散發(fā);
(3)為了便利對(duì)締結(jié)交流協(xié)議的預(yù)備研究,,下列各項(xiàng)應(yīng)在各國(guó)廣為散發(fā),;
(A)各國(guó)由保管文化財(cái)產(chǎn)的機(jī)構(gòu)印制的各種出版物(書籍、期刊,、博物館及展覽的圖錄,、照片文獻(xiàn));
(B)各國(guó)編制的交流供求檔案,;
(4)各國(guó)的文化機(jī)構(gòu)應(yīng)特別注意通過連續(xù)出借而非轉(zhuǎn)讓所有權(quán)的制度所提供的機(jī)會(huì)重新組合現(xiàn)已拆散的作品,,使每一個(gè)持有機(jī)構(gòu)能夠輪流展出完整的作品。
13.如文化財(cái)產(chǎn)國(guó)際交流的當(dāng)事方在執(zhí)行此種交流中遇到技術(shù)上的困難,,可征詢由其經(jīng)與聯(lián)合國(guó)教育,、科學(xué)及文化組織總干事協(xié)商后任命的一個(gè)或更多專家的意見。
四 聯(lián)邦國(guó)家
14.為實(shí)施本建議,,具有聯(lián)邦或非單一憲法制度的成員國(guó)可依循大會(huì)第十七屆會(huì)議通過的關(guān)于保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約第34條所規(guī)定的各項(xiàng)原則,。
五 對(duì)付文化財(cái)產(chǎn)非法交易的行動(dòng)
15.國(guó)際交流的開展應(yīng)使各不同成員國(guó)的文化機(jī)構(gòu),能夠通過獲得來源合法并附以能表明其完整文化意義文獻(xiàn)的文化財(cái)產(chǎn)擴(kuò)大其收藏,。因而,,成員國(guó)應(yīng)在有關(guān)國(guó)際組織的協(xié)助下采取一切必要步驟,以確保這些交流的開展同對(duì)付每一種可能形式的文化財(cái)產(chǎn)非法交易所采取的進(jìn)一步行動(dòng)同步進(jìn)行。
前文系聯(lián)合國(guó)教育,、科學(xué)及文化組織大會(huì)在內(nèi)羅畢舉行的,,于1976年11月30日宣布閉幕的第十九屆會(huì)議正式通過的建議作準(zhǔn)文本。
特此簽字,,以昭信守,。
大會(huì)主席 總干事